Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı منطقة وصول

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir İspanyolca Arapça منطقة وصول

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Tenemos al objetivo, a siete minutos de la zona de impacto designada.
    تبقى سبع دقائق من وصولها للمنطقة المطلوبة
  • ¿Cuándo llegará la unidad forense de Lodi?
    كم تبقى حتى وصول تشريح منطقة " لودي " إلى هنا "
  • La Mitsubishi Canter tardó del orden de 22 segundos en recorrer la distancia y entró en la zona 1 minuto y 49 segundos antes que el convoy del Sr. Hariri.
    واستغرقت المدة التي قطعت فيها شاحنة الميتسوبيشي كانتر هذه المسافة حوالي 22 ثانية، ودخلت المنطقة قبل وصول موكب الحريري بمدة دقيقة و 49 ثانية.
  • Podrían preverse disposiciones de ese tipo, en que la zona de las operaciones rebasaría una frontera internacional, en algunos lugares de las fronteras entre Liberia y Sierra Leona, y de Côte d'Ivoire y Liberia.
    ويمكن استخدام هذا النوع من العمليات إذا كانت لدى إحدى البعثات قوات جاهزة للعمل في منطقة حدودية ما، ويسهل وصولها إلى المنطقة المتاخمة التي تتولى المسؤولية عنها في البلد المجاور.
  • Si se observa atentamente, en las imágenes grabadas se ve una camioneta Mitsubishi Canter que entra en la zona de la explosión poco antes que el convoy del Sr. Hariri.
    وبإجراء فحص دقيق تبين أن الصورة المسجلة أظهرت شاحنة ميتسوبيشي كانتر بيضاء تدخل منطقة الانفجار قبل وصول موكب السيد الحريري بوقت قصير.
  • Consideramos que el Comité establecido con arreglo a esa resolución debe seguir trabajando en la lucha contra las armas de destrucción en masa, en especial en el Oriente Medio, para evitar que esas armas puedan caer en manos de terroristas.
    أعتقد أن لجنة القرار 1540 يجب أن تتابع أعمالها لمنع انتشار أسلحة الدمار الشامل، وخاصة في منطقة الشرق الأوسط، ومنع وصول هذه الأسلحة إلى أيدي الإرهابيين.
  • Por lo tanto, insto a los dirigentes del Frente Oriental a facilitar una evaluación humanitaria y de seguridad de la zona, a fin de permitir el acceso humanitario desde el interior del Sudán.
    وعليــه أحــثُّ قادة الجبهـة الشرقية على تيسيـر تقييم الحالة الأمنية والإنسانية في المنطقة بغيـة إتاحة إمكانية وصول المساعدة الإنسانية من داخل السودان.
  • Como se señaló en el informe anterior (véase S/2005/662, párrs. 132 a 134), en las imágenes captadas por el sistema de seguridad por circuito cerrado de televisión del banco HSBC, situado frente al lugar del crimen, se veía una camioneta Mitsubishi Canter que llegaba al lugar de la explosión poco antes de la llegada de la comitiva de vehículos que acompañaba al Sr.
    كما ذكر في التقرير السابق (انظر S/2005/662، الفقرات 132-134) أظهرت تسجيلات الفيديو للدوائر التلفزيونية المغلقة في مصرف HSBC المطل على مسرح الجريمة، شاحنة ميتشوبيسي كانتر تدخل منطقة الانفجار قبل وصول موكب السيد الحريري بوقت قصير.